Prevod od "je ukazal naj" do Srpski

Prevodi:

je naredio da

Kako koristiti "je ukazal naj" u rečenicama:

Balam je ukazal, naj ga odrejo, telo razrežejo na koščke in jih pošljejo njegovi družini.
Balam ga je oderao i raskomadao. Poslao njegove dijelove porodici.
Zato, ker je ukazal, naj požgemo pridelke in skednje v Bridesdaleu.
Наредио нам је да спалимо усеве и амбаре у Брајдсдејлу.
Ta gospod mi je ukazal, naj jo zlijem na ogenj.
Ovaj gospodin je naredio da je izlijem u vatru.
Oprostite, v roki, pa je ukazal, naj povečajo hitrost.
lsprièavam se, u svojoj ruci, i nareðuje veæu brzinu.
Admiral Halsey je ukazal, naj s križark začnejo streljati.
Moramo ih potopiti pre nego odaju naš položaj.
Naš načelnik je ukazal, naj počakamo, da pridete vi.
Kapetan je rekao da èekamo vas.
Minister Omura nam je ukazal, naj fotografiramo izdajalca.
Min. Omura naredio je da slikamo izdajicu.
Oddelek je ukazal, naj ne uporabimo smrtonosne sile.
Naredba je bila protiv uporabe sile.
Moj poveljnik mi je ukazal, naj za mano noben več ne diha.
Moj komandir mi je rekao da ne ostavim ništa da diše.
Jenkins je ukazal, naj napolniva police.
Џенкинс је хтео да попунимо расход.
Firer je ukazal, naj vam vrnemo njegov križec za vojaške zasluge.
Firer je naredio da vam vratimo njegov Orden Krsta vojnih Vrlina.
Moj mož, mi je ukazal, naj tvegam svoje življenje za tvoje.
Moj muž mi je naredio da rizikujem svoj život zbog tvog.
Rumenooki mož mi je ukazal naj počnem te grozne stvari.
Žutooki èovjek mi je rekao da uradim neke stvari - užasne stvari.
Šef je ukazal naj te pripeljemo!
Što se dogaða? Šef je naredio da te dovedem!
Fidel mi je ukazal, naj povedem tebe in tvoje može k njemu.
Imam nareðenje od Fidela da vam zapovijedam. I da vas odvedem tamo gde je.
Tit je ukazal, naj odpeljemo Gajino sužnjo.
Tit je naredio da se Gajini robovi uklone.
Poveljnik mu je ukazal, naj reši tvojo mater od tam in uspelo mu je.
Komandir mu je javio da ti spase majku i on je to uspeo.
Sem obveščevalni agent Federacije in Cohaagen mi je ukazal, naj se vtihotapim v Odpor in ubijem Matthiasa.
Ја сам федерални обавештајни агент, Кохаген ми је наредио да се убацим у Отпор и да убијем Матајаса.
Broyles mi je ukazal, naj si spočijem.
Бројлс ми је дао слободан дан.
General MacArthur mi je ukazal naj aretiram in pripeljem k pravici 30 vojnih zločincev A kategorije, ki so blizu cesarju Hirohitu.
General Macarthur mi je naredio da uhapsim i privedem pravdi 30 ratnih zlocinaca A klase, koji su bili bliski suradnici cara Hirohita.
Kapitan je ukazal, naj vsi zapustijo ladjo, ampak bilo je že prepozno.
Kapetan je naredio napuštanje broda. Ali bilo je prekasno. Fremont je potonuo sa svih 200 ljudi na njemu.
Šefinja Strauss. –Direktor mi je ukazal, naj nadziram operacijo.
Šefice Straus. Direktor mi je naredio da nadgledam tvoju operaciju.
Haskins mi je ukazal, naj se te izogibam. –Česa ne poveš?
Haskins mi je naredio da se držim podalje od tebe.
Gospod oče mi je ukazal, naj ta zakon potrdim v postelji.
Moj gospodar otac mi je naredio da konzumiram ovaj brak.
Grof Riario je ukazal, naj napademo, ko bosta brata skupaj.
Тачка Риарио команде да ударамо само када су заједно браћа.
Grof Riario mi je ukazal naj prinesem informacije za Lorenza de Medicija.
Dobila sam naredenje od Grofa Riarija od Rima da donesem informacije za Lorenca Medicija.
Njen ljubljeni oče je ukazal naj jo ubijemo.
Njen brižni otac nam je naredio da je ubijemo.
Hotela sem se preseliti k njima v Kalifornijo, toda moj oče je ukazal, naj uničijo vlogo za razvezo.
Htela sam da se preselim u Kaliforniju da živim sa njima, ali moj tata i njegov zamenik su uništili njene planove.
Odin je ukazal, naj jo pripeljem živo.
Odin je naredio da je vratim živu.
Predsednik je ukazal, naj gre Peta flota v Zaliv. –Vem.
Predsednik je naredio da Peta flota ide u Zaliv. Èula sam.
Garrett mi je ukazal, naj vas ubijem.
Geret mi je naredio da ubijem tebe i Simonsovu.
Toda, Anubis, sončni bog Ra je ukazal, naj to dekle postane žena dečku–kralju.
Ali, Anubisu, bog sunca Ra, naredio je da ova djevojèica bude žena mladom kralju.
Seru Merynu je ukazal, naj vas spremlja.
Naredio je ser Merinu da vas otprati.
Direktor mi je ukazal, naj te spravim ven.
Direktor mi je naredio da vas izbavim.
Kralj mi je ukazal, naj ne ukrenem nič proti vrhovnemu vrabcu ali Oboroženi veri, ker se boji za kraljico.
Kralj mi je naredio da ne preduzimam ništa protiv Vrhovnog Vrapca ili Ratoborne Vere jer se boji za kraljicu.
Črnec trdi, da je ladja nasedla, kapitan pa je ukazal, naj vrata tovornega prostora zabijejo z žeblji.
Црнац је онда тврдио, онда кад се брод насукао, да је капетан наредио да се врата од терета прикују.
Kdo je ukazal, naj me ubijejo?
Ко је издао наређење да ме убију?
Če povlečem predmet, se sproži delovanje drugega nevrona, ki mi je ukazal, naj predmet povlečem.
Ako posegnem i privučem sebi predmet, aktiviraće se drugi neuron, nalažući mi da privučem sebi predmet.
In on nam je ukazal, naj propovedujemo ljudstvu in pričamo, da je on od Boga postavljeni sodnik živih in mrtvih.
I zapovedi nam da propovedamo narodu i da svedočimo da je On narečeni od Boga sudija živim i mrtvim.
0.27005410194397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?